Völlig überrascht blickte July von der Tastatur auf und rückte die verrutschte Brille zurecht. Trotz der dicken Staubschicht erkannte sie das Datum auf ihrem Radiowecker und kratzte sich am Kopf. 27. Juli? Aber – Moment – hieß das – nein, unmöglich... Sie kratzte sich noch stärker am Kopf. Irgendwo in der Wohnung machte sich ein hungriger Katzerich bemerkbar, von dem Fehlen des andauernden Tippens auf eine Veränderung des Zustands seiner Dienerin hingewiesen. Aber... Verwirrt schüttelte July den Kopf. Unmöglich, dass das Schreiben sie so abgelenkt hatte. Dabei hatte sie doch einfach nur von der Realität schreiben wollen, von Foren und Urlauben und Geburtstagen, es wäre garantiert ein Bestseller geworden, so realitätsnah – ... Moment, Geburtstage? War das etwa auch real? Dafür, dass ihr mich vom Schreiben meines Bestsellerromans abgelenkt habt! Wie soll ich ein Drama schreiben, das voll Anti-Mainstream werden wird, wenn ihr mich zum Lachen bringt!!? Okay, im Ernst jetzt.
Happy fucking Birthday – ja ; old ass bitch – ich sag mal so, die Sonne ist schon wie alt? Im Vergleich zu ihr bist du frisch wie der junge Morgen, vertrittst sie aber ganz gut hier auf dem Meeresgrund, was das Scheinen angeht
obwohl wir hier eine Weile bewölktes Wetter hatten chrm chrmUnd weil du nur das Beste verdienst:
Was ist besser als ein kleines Katzenvieh mit Törtchen?
i feel lame.und was stand da nun?
Hab ich mich auch schon gefragt, aber ich würd's in etwa so übersetzen, man korrigiere mich bitte
Äääh, iiich cha mer grad no ääs Biiirchär Müäsli gchoolt... Chönd ihr ööpä schon aagfangä haa
– Äh, ich hab mir grad noch einen Becher Müsli geholt. Habt ihr etwa schon angefangen / Könnt ihr etwa schon angefangen haben / Hand ihr Opa schon abgefangen Haar / ...
OUH, Äächsgüsii, das tuät mir aber sähr Läid
– Oh, Excusi (? – vermutlich eine Anlehnung an Excusez-moi, die mich sehr amüsiert hat
), das tut mir aber sehr Leid
Ich find's geil
und dubby hat einen meisterlichen Job geleistet