hier ist mal ne seite, die evtl hilft:
http://www.englisch-hilfen.de/grammar/artikel.htmwenn du's auch anders schreiben kannst, dann würd ich's so schreiben:
Its main purpose is to ensure all possibilities of informing for every part of the society so that everyone can participate in the protection of the environment and human health.
ich würd das "the" da auch lassen. ich hab mal human health weggelassen und ohne das "the" hört sich environment dann komisch an

falls du doch was mit "access" schreiben willst, sollteste das "the" vor diesem wort weglassen und die "information" würde ich dann auch gleich vorziehen.
Its main purpose is to ensure free access to information for every part of the society so that everyone can participate in the protection of the environment and human health.
aber ich find, das hört sich irgendwie komisch an mit access und information
